法律知識測驗 #54

法律專業的學生(通常是律師)常常被用來描述法官和其他法律專業人員的首字母作出的縮寫所迷惑。這個月的問答是測試讀者對世界各地普通法的法院使用的一些首字母縮寫的瞭解程度。

1 .NPJ在香港的意思是:

A.無黨派法官

B.非常任法官

C.非執業法官

2. DHCJ在香港的含義是:

A.高等法院暫委法官

B.區域高等法院法官

C.高等法院值班法官

3. 在英國,法官名字後面的首字母MR表示他或她是:

A. 總特委法官

B. Middlesex郡之特委法官

C. 民事上訴庭大法官

D. 女特委法官

4. 用來表示英格蘭和威爾士首席大法官的首字母縮寫爲:

A. LCJ

B. CJ

C. LCJEW

D. CJEW

5. 在香港,上訴法庭庭長所用的首字母是什麽?

A. P

B. PCA

C. PHK

D. 無

6. 在斯里蘭卡,PC的首字母是什麽意思?

A. 樞密院成員

B. 總統顧問

C. 總統法律顧問

D. 主審專員

7. 在英國,首字母C用來表示哪個職位?

A. 律師

B. 專員

C. 議員

D. 大法官

8. 從歷史上看,在英國,字母縮寫LCB是用在哪個司法職位上?

A. 財政事務首席法官

B. 高等法院首席法官

C. 首席大律師

D. 破產事務大法官

9. 在第二次世界大戰之前,在香港合議庭,用英文縮寫PJ來表示哪個職位?

A. 常任法官

B. 主審法官

C. 執業法官

D. 財產事務法官

10. 英文縮寫SL在歷史上被用來代表哪種法律職位?

A. 高級領導

B. 最高級律師

C. 高級法官

D. 律師


競賽規則:

讀者如欲贏取一瓶由GlobalVintageWines Centre提供的2007年Ch. Roquettes 2010 (Grand Cru)或Ch. Tour Baladoz 2006 (Grand Cru)葡萄酒,請將問題答案寄交 contact@hk-lawyer.org。首位能提供最多正確答案(答錯的題目不得多於三題)的讀者將成為優勝者。湯森路透就得獎者所作的決定是最終及不可推翻的。


法律知識測驗#53的答案

1. B. 控方有責任證明犯人有罪,是貫穿英格蘭刑事司法制度的金線。(Woolmington v DPP [1935] UKHL 1)

2. B. Gladestone爵士認為寧願放走十名有罪的人,都不能錯判一名無辜的人。

3. B. Ecstasy is, it seems, favoured by young people given to corybantic (gyrating dance moves) activities (看來年輕人喜歡用Ecstasy來進行狂歡作樂活動) (HKSAR v Seabrook (1999) 2 HKCFAR 184)

4. A. 請求衡平法院救濟者必須有潔淨的雙手。

5. D. 普通、理性的人通常被稱為克拉珀姆公交車上的人(the man on the Clapham omnibus)。

6. C. 在香港,the man on the Clapham Omnibus 被稱為筲箕灣電車上的人(the man on the Shaukiwan Tram) (Peregrine Investments Holdings Ltd v The Associated Press [1997] HKLRD 1073 per Stone J)

7. B. 中國憲法的序言承認中國的歷史、文化和革命傳統。

8. C. 按照“一個國家,兩種制度”的方針,不在香港實行社會主義的制度和政策。

9. C. 紀律良好的民兵的必要性,是美國人有權攜帶武器的原因。

10. B. 任何成員國可以根據本身的憲法要求決定退出歐盟。


由於技術故障,2019年1月測驗的電子郵件回覆意外地被刪除。不便之處,敬請願諒。希望您日後繼續參加測驗。

Jurisdictions: 

大律師

馬錦德先生是香港的執業大律師(之前他是香港的一名事務律師),執業範疇主要為知識產權及其相關領域。自2016年9月開始,他成為香港大學的法律客座教授,任教該校的知識產權法學碩士課程。此外,馬錦德律師亦是:Intellectual Property Rights: Hong Kong SAR and the People’s Republic of China(《知識產權:香港特別行政區與中華人民共和國》)的主編兼合著者;Patent Litigation in China(《中國的專利訴訟》)一書的作者,並出版了Gunboat Justice (《砲艦正義》)一書,論述英、美在華治外法權的歷史。