實踐技能

Richard Bates在上期《香港律師》對「及/或」結構的使用的文章發人深醒,促使我撰寫這個欄目,談談我看過律師在起草法律文件的過程中「搬石頭砸自己的腳」的各種情況。 本人多年來編輯本地初級律師的作品,得出以下貼士,請讀者加以反思。 1. 狂用古老語言 香港的實習律師從法律學院出來,都傾向使用大概1907年的正統英語,或許因為律師會在那一年成立。...
十月 2017
一個單詞或短語為何被視為法律措辭,且看看律師是否只在法律文件使用它,而永遠不會在一般對話中使用它。「and/or」(「及/或」)是一個很好的例子。閱讀又一份灑滿這個結構(它既不是一個單詞,又不算短語)的法律文件後,我問自己:為什麼律師總是喜歡用這個結構,它的含義是否他們想得那麼清晰? 連接詞 語法學家(研究或撰寫有關語法的人)稱「and/or」為連接詞。連接詞是連接(說協調似乎更合適...
九月 2017
上期,我們提供了「寫作流程」的貼士。今期,我們會仔細看看「寫作成品」。律師的寫作成品一直以來被認為過於複雜,充塞著古老措詞和法律術語,一般而言外行人難以理解。我們多番鼓勵措詞表達要保持清楚明白,基本法則包括:「集中於行動者、行動和對象」、「盡量用主動語態」和「使用基本動詞,避免名詞化」。 這些基法雖然有用,但傾向相當規範性。在此,我們採用描述性的方法觀察法律寫作,觀察律師的寫作實踐,...
七月 2017
香港的事務律師就錯綜複雜的法律問題,向客戶提供準確意見,用語簡練、易讀易懂,費用是在客戶負擔能力範圍內,不過律師可用的時間是越來越短,承受的壓力是越來越重,這已不是甚麼秘密。要在緊迫時間內完成工作,對入行日子尚淺的律師來說,是特別的困難。律師需要掌握兩大種技巧以應付客戶的要求:一種關乎草擬致客戶通信的「流程」;一種關乎「製成品」,也就是送交客戶的通信定稿。我們在本文提供幾個訣竅,...
六月 2017
Elaine M. Egan研究及資訊服務部主管,Americas, Sherman...
十月 2015
Chris Jensen,Legal Writing Coach創辦人 電郵是最常用的法律寫作形式,但不時會引起麻煩。以下是保持良好電郵禮儀的十個提示。 1. 忌一時衝動地按「發送」 電郵特別危險,它很快速,很容易一時衝動就發送出去。電郵發送後,沒法收回,理論上永遠在網際空間浮游。 所以,應避免一時衝動地按「發送」。情緒化的電郵不單不專業,亦多數不能帶來想要的結果。再者,...
九月 2015
作者 Chris Jensen,Legal Writing Coach創辦人 大多數律師在撰寫自己最好的寫作前已沒有時間。因此,律師改善其寫作的一個簡單方法,就是更有效的時間管理。 問題 已故美國最高法院大法官路易斯·布蘭代斯(Louis Brandeis )有一句名言:「沒有偉大的作品,只有偉大的重寫」。他的意思是一個人的最佳寫作發生在編輯(重寫)階段 -...
八月 2014